大国茶叙:中英茶文化全方位对比
第一篇:大国茶叙:中英茶文化全方位对比
大国茶叙:中英茶文化全方位对比
懂茶帝,邀请专业人士为茶友答疑解惑。我们的原则是:不忽悠,不卖弄,不恶意攻击,不刻意美化,只是客观、中立地回答您的问题。即使是一些没有标准答案的问题,我们也会尽量做到客观。近日,有一张图片刷爆了茶人们的朋友圈,一起来看看!原来,这是英国首相特雷莎-梅访华期间,在北京钓鱼台国宾馆参加的一场茶叙。“梅姨”此番访华,双方不仅有望在贸易交往、服务合作、人文交流等方面达成多项协议,而且还和丈夫参加了一场别开生面的茶叙。我们都知道,茶是英国人生活中的必需品。“钟敲四下,一切为下午茶停下。”从这句英国谚语可见,下午茶在英国人的地位完全是不可动摇的。对英国人来说几乎三分之一时间都消耗在饮茶之中。
不只是“梅姨”访华与茶有了亲密接触,此前英国的多位首脑或女王访华时,都曾有过相似的举动:
1982年,邓小平会见英国首相撒切尔夫人,红茶被作为国事礼茶招待。1986年英国女王访华时,曾向邓小平同志提出要去祁门购买她钟爱一生的祁门红茶。虽然最后女王没能成行,但是祁门红茶也作为国礼,赠送给了女王。2010年,时任英国首相卡梅伦访华时,还专门在成都和北京的一座寺庙喝茶。▲英国前首相卡梅伦2010年访华时,还专门在北京的一座寺庙喝茶。
▲卡梅伦在成都喝茶中英两个大国,与茶都有深厚的渊源,两国之间与茶的缘分也极其深厚。那么,这两个饮茶大国,在茶文化方面,有什么不同了。借此次“梅姨”访华,小懂也做了一次整理,咱们从全方位来看看两个国家茶文化上的差异吧!相比于嗜茶如命的英国人,咱们中国人还真不算爱喝茶的。
茶是英国的大众化饮品,有饮茶习惯的人大概占到了8成,对于很多人来说一天中三分之一的时间是Tea time。所以,英国才被当之无愧地誉为“饮茶王国”。
通过这样全方位的对比,中国茶的禅意超然,还是喜欢英国茶的尊贵悠闲,你更喜欢哪种呢?
第二篇:(英语毕业论文)中英茶文化的比较和对比
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 跨文化视角下的中美社交礼仪的对比研究 2 缩略语在商务英语中的应用 3 浅谈中西体态语的差异 农村初中英语口语教学现状的调查与分析——以xx中学为例 5 论《梅丽迪安》中主人公梅丽迪安的觉醒 Different Cultural Connotations of Animal glossaries in Chinese and English 7 女性哥特视角下的《蝴蝶梦》研究 8 论英语习语的语言和文化功用 9 英语商务演讲的技巧 英语动画片中的中国元素探究 11 商务英语和普通英语对比浅析 由《红楼梦》中人名的英译看中西文化差异 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 805 990 74 9 14 论谭恩美《喜福会》中文化身份迷失与探寻 15 打破沉默——接骨师之女中“沉默”主题的解读 16 被忽视的主人公——析《简爱》中的疯女人 17 浅析广告发展现状及其未来发展趋势 18 目的论在公司宣传广告英译中的应用 An Analysis of Main Characters in Wuthering Heights 20 浅谈商务英语于商务信函中的运用 王尔德童话《夜莺与玫瑰》中的唯美主义 从《看不见的人》中看黑人对自我身份的追求和探寻 23 从顺应论角度看英汉称谓语的翻译 24 凝视与对抗:《屋顶丽人》中的两性战争 浅析《小妇人》中乔的女性意识及其成长过程 26 怪,或不怪--《小镇畸人》中的主要人物解读 27 西丽自我身份的寻求——《紫色》的女性主义解读 “中式英语”和“中国英语”两个概念的区别研究:以公示语为例 29 An Analysis of Gothic Features in Poe’s The Cask of Amontillado 30 《圣经》对英语习语的影响
A Comparison of the English Color Terms 32 On C-E Translation of Company Profiles from the Perspective of Functional Translation Theory 33 理想之梦的破灭——探析《了不起的盖茨比》与美国梦 34 《大学英语》听力理解中的石化现象与对策 35 《永别了,武器》悲剧特征分析 36 浅析中西方婚礼习俗的差异和融合
废墟之鹰——《永别了武器》中亨利形象之分析 38 浅析《库珀尔街》中英语过去时的翻译 39 回归之路--《所罗门之歌》 40 跨文化交际中身势语的研究
《罗密欧与朱丽叶》和《哈姆雷特》中的双关鉴赏
浅析MSN交谈中的话语标记语
从常见的中英文名字比较中英两国命名文化差异 44 《呼啸山庄》中女主人公人物分析 45 哈利·波特系列成功的原因
经济学视野下的《鲁滨逊漂流记》 47 从跨文化角度对商标名称的研究 48 《麦琪的礼物》的叙事技巧分析 49 后殖民主义视角下的《金色笔记》 50 理智胜于情感
从言语行为理论研究广告英语中的隐喻 52 中美肥胖问题比较研究 53 广告英语的修辞特点 54 《荒原》中的神话溯源
《诗经》中修饰性叠词的比较研究 56 比较“迷惘一代”与“垮掉一代” 57 浅析电影《阿甘正传》的语言特色
从《简爱》两个译本看女性与男性语言使用的差别 59习语中的文化差异
论《英国病人》中角色的自我认知 61 从生态批评视角解读海明威作品 62 论中文电视栏目名称的英语翻译
理想政体的历史超越性探因——《理想国》、《乌托邦》和《新亚特兰蒂斯》中哲学家的自我中心共性
平行文本比较模式指导下的公司简介翻译 65 《老人与海》中圣地亚哥人物形象的特点探析
Exploring Differences Between Chinese and English Compliments 67 《呼啸山庄》中窗的意象
A Comparison of the English Color Terms 69 [毕业论文](日语系毕业论文)关于中日赞赏语的比较研究 70 从《道连葛雷的画像》角色看王尔德 71 世纪英国继承制度对婚姻的影响
从中西方文化的比较中谈英语隐喻的汉译 73 苔丝悲剧原因探究
功能对等理论视角下的商务合同翻译研究 75 英语词汇学习存在的问题及对策研究
硬汉形象-浅析厄内斯特海明威《杀人者》
Conversational Humor in American Sitcoms——A Case Study of The Big Bang Theory 78 杰克的悲剧与海明威的世界观 79 中美婚礼文化的对比分析 80 论叶芝创作风格的转变
不同英汉颜色词的象征意义及其翻译
伊丽莎白.贝内特与简.爱的婚姻观之比较 83 《瓦尔登湖》与陶渊明作品中的自然观简析 84 广告英语及其翻译
从目的论角度分析中医药药品说明书的英译
英汉语篇中的省略衔接手段对比及其翻译方法——以《雪》译文为例 87 论凯瑟琳曼斯菲尔德短篇小说中的爱情观 88 从《永别了,武器》看海明威的战争观 89 Exploring The Matrix: Hacker Metaphysics 90 Feminism in Eileen Chang's works 91 从《纯真年代》的女性角色看旧纽约的女性地位 92 口语语篇中责任情态的人际意义研究 93 图式理论在英语阅读教学中的应用研究
从 “进步”话语解读《苔丝》中环境因素与人物性格 95 从叙事结构分析电影《撞车》中对种族歧视问题的诠释 96 谈英语教学中导入文化背景知识的必要性 97 英汉礼貌用语的对比研究
论《傲慢与偏见》中婚姻选择的经济动因
A Comparison of Color Words Between Chinese and English Cultures 100 从《汤姆叔叔的小屋》看基督教对美国黑奴的精神救赎 101 论黑暗中的光明在《八月之光》中的体现
On the Functions of Metaphor in Obama’s Inaugural Address 103 A Comparison of the English Color Terms 104 从英汉动物成语比较中英文化差异 105 《德伯家的苔丝》中苔丝之死的必然性 106 论《呼啸山庄》中的意象
青少年的心理发展特点—从心理学角度解析《麦田里的守望者》 108 浅析英语中的性别歧视
关联理论视角下《诗经》中爱情隐喻的英译研究 110 英汉恐惧隐喻对比研究
浅析英语职业委婉语的特点及其社会功能 112 《红楼梦》中的数字翻译及其文化分析 113 《白鲸》的象征意义和悲剧内涵分析 114 巧克力包装的研究
马克•吐温悲观主义及其产生原因初探 116 从跨文化角度看电影标题汉译英
Metaphors in the Themes of Of Mice and Men 118 Female Characters in The Lord of the Rings 119 英汉动物习语中隐喻用法的对比分析
从生态女性主义视角解读《永别了,武器》 121 对非英语专业大学生英语自主学习能力的调查 122 威廉福克纳《圣殿》小说创作里的自卑情结 123 《等待戈多》的荒诞色彩
从目的论角度研究法国香水网络广告语的汉译本的语言特征
The Application of TBLT to Reading-teaching in Junior Middle School 126 成语中的文化特色及其翻译
从《永别了,武器》与《老人与海》浅析海明威的战争观
Cultural Connotation and Translation of Animal Words in Chinese and English
唯美主义与奥斯卡王尔德童话
语法翻译法视角下的中学生英语家教辅导
基于弗洛伊德心理学分析《飘》中斯嘉丽的行为 132 词汇教学法在中学英语教学实践中的应用 133 对比研究中西家庭观
网络在中学英语教学中的应用 135 中美大学创业教育的比较和启示
The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology 137 A Pragmatic Analysis of Puns in English Advertisements under the Cooperative Principle 138 迷惘一代的英雄:厄内斯特海明威与弗雷德里克亨利 139 中西方在养老孝道方面的差异
浅谈《红楼梦》诗词的文化意象翻译 141 汉英“甜”字隐喻用法对比
解析马克吐温《竞选州长》中的幽默讽刺艺术
A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company 144 归化和异化在影片名翻译中的应用 145 美国电影片名翻译研究
浅析美国牛仔文化及其深远影响 147 从“鱼”浅谈中西文化差异
中西方文化中家庭观念差异研究——以电影《推手》为例 149 合作原则视角下《飘》中的人物性格探析
Human Nature and Redemption——Thoughts on Reading The Kite Runner 151 《第二十二条军规》中的黑色幽默 152 从《京华烟云》探析林语堂的女性观 153 从目的论看《生活大爆炸》的字幕翻译
154 以马斯洛需求理论分析《夜访吸血鬼》中路易的行为活动 155 Cultural Differences in Business Negotiations: East and West 156 网络微博语言特征
157 少儿英语游戏教学策略研究
158 从合作原则分析《生活大爆炸》中字幕幽默的翻译 159
160 《德拉库拉》中病态感情和正常感情的对比和碰撞 161 论《双城记》中卡登形象的塑造及其意义
162 从礼貌原则角度分析电影《暮光之城》中的对白
163 The Application of TBLT to Reading-teaching in Junior Middle School 164 二战后美国摇滚乐的发展及影响 165 从自然主义视角分析《嘉莉妹妹》 166 中美民族性格差异及其文化渊源 167 旅游广告资料翻译探讨
168 商务英语中含蓄否定句的研究 169 论《百舌鸟之死》中的百舌鸟象征
170 《最蓝的眼睛》中的自我迷失和身份寻求
171 A Study on Humanity——Based on the Analysis of David Copperfield
172 从西方讽刺剧看品特的威胁喜剧
173 The Essence of Love——An Interpretation of Persuasion 174 从王尔德的童话看其悲观主义爱情观 175 从《嘉莉妹妹》看美国梦与道德观
176 从合作原则的角度看《辛普森一家大电影》中的黑色幽默 177 论华兹华斯诗歌中的自然观 178 浅析委婉语的构造方式及功能 179 中美商务谈判的风格差异
180 归化翻译在电影字幕中的运用--以《米尔克》为个案分析
181 The Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu 182 凯特肖邦小说《觉醒》中的超验主义思想分析 183 论海明威作品中的语言特征 184 论口译中的跨文化意识 185 中西方餐桌礼仪差异之比较 186 苔丝悲剧形成原因研究
187 英语专业学生议论文写作中连接词使用情况研究 188 论网络自主学习与英语课堂教学的契合 189 浅析薇拉·凯瑟《啊,拓荒者!》的艺术特色 190 狄更斯在《双城记》中的人道主义思想 191习语及习语的汉英翻译 192 On Feminism in Persuasion 193 中学英语课堂中教师的纠错策略
194 美国基督新教与中国儒家的伦理道德的比较 195 中英社交禁忌习俗异同之比较分析 196 A Comparison of the English Color Terms 197 英语电影片名翻译微探 198 浅析哈克贝利的叛逆精神
199 分析奥利弗退斯特悲剧生活的原因 200 A Comparison of the English Color Terms
第三篇:中英茶文化的比较
中英茶文化的比较
摘要:茶文化,顾名思义,就是茶与文化的结合,是饮茶活动过程中形成的文化现象,它包括茶叶品评技法、艺术操作手段的鉴赏、品茗美好环境的领略等整个品茶过程的美好意境,其过程体现形式和精神的相互统一。全世界有一百多个国家和地区的居民都喜爱品茗。有的地方把饮茶品茗作为一种艺术享受来推广。各国的饮茶方法各不相同,各有千秋。今天,我要通过对中、英两国茶文化各个方面的比较,找出他们之间的差异。
一、起源
中国是茶的故乡,也是茶文化的发源地。可以说茶是中华民族的举国之饮,它发于神农,闻于肖瑶,兴于唐朝,盛于宋代。中国茶文化糅合佛、儒、道诸派思想,独成一体,是中国文化中的一朵奇葩!中国茶道主要内容讲究的是五境之美,即茶叶、茶水、火候、茶具、环境。
虽然英国的茶叶来源于中国,但其茶文化与中国的茶文化有着很大的不同。英国的饮茶之风始于17世纪中期。1662年葡萄牙凯瑟琳公主嫁与英国查尔斯二世,饮茶风尚带入皇家。凯瑟琳公主视茶为健美饮料,嗜茶、崇茶而被人称为“饮茶皇后”,由于她的倡导和推动,使饮茶之风在朝廷盛行起来,继而又扩展到王公贵族和贵豪世家及至普通百姓。
二、品茗环境
在中英茶文化中对品茗环境都有一定的要求。清代徐渭在他的《徐文长秘集》中对品茗环境有这样的论述:“品茶宜精舍,宜云林,宜永夜清谈,宜寒宵兀坐,宜松月下,宜花鸟间,宜清流白云,宜绿藓苍苔,宜素手汲泉,宜红妆扫雪,宜船头吹火,宜竹里飘烟。”许次纾《茶疏》对品茗环境谈得更详细:“心手闲适,披咏疲倦,意绪棼乱,听歌拍曲,歌罢曲终,杜门避事,鼓琴看画,夜深共语,明窗净几,洞房阿阁,宾主款狎,佳客小姬,访友初归,风日晴和,轻阴微雨,小桥画舫,茂林修竹,课花则鸟,荷亭避暑,小院焚香,酒阑人散,儿辈斋馆,清幽寺观,名泉怪石。”可见我国茶文化中对品茗环境的要求是“雅”和“清”。而纵观我国现代的茶馆,你大抵会看到木制的桌椅和必不可少的绿竹的点缀,于古色古香中透出点点清幽。
而英国茶馆给人的第一印象是井然有序。在这里,服务员温吞的气质与几净清明的空间浑然一体。而室内的装潢里,只有简单的绿色、蓝色和白色,这种带点压抑却又简洁的色彩,是标准的英式内敛作风。在这里,你可以感受到伦敦优雅的气息中夹杂着的安适悠闲。
三、茶具
我国茶文化中对茶和茶具的搭配有一套自己的特色。选择茶具,除了注重用具的质地之外,还应留意外观的颜色。茶具的光彩主要指制作材料的颜色和装饰图案花纹的颜色,通常可分为冷色调与热色调两类。茶具光彩的选择主要是外观颜色的选择搭配。其原则是要与茶叶相配。饮具内壁以白色为好,能真实反映茶汤的光彩与明亮度。各种茶类适宜选配的茶具光彩大致如下:
名优绿茶:透色玻璃杯,应无色、无花、无盖。或用白瓷、青瓷、青花瓷无盖杯。
花茶:青瓷、青花瓷等盖碗、盖杯、壶杯具。
黄茶:奶白或黄釉瓷及黄橙色壶杯具、盖碗、盖杯。
红茶:内挂白釉紫砂、白瓷、红釉瓷、热色瓷的壶杯具、盖杯、盖碗或咖啡壶具。
白茶:白瓷或黄泥炻器壶杯及内壁有色黑瓷。
乌龙茶:紫砂壶杯具,或白瓷壶杯具、盖碗、盖杯。也可用灰褐系列炻器壶杯具。
茶具的摆放也有一定的讲究:茶具的字画应迎向宾客,壶嘴不能正对客人。
英国茶文化中的茶具最早是仿制东方的瓷器。后来由于受到洛可可、ArtDeco以及包豪斯的影响逐渐具有本土的风格。现今英国的茶具多是蓝白青花瓷,外表描绘着英国植物和花卉图案,是典型的维多利亚风格,体现了英国人热爱园艺的习性。无论是哪种瓷器,都会配上纯银的茶壶、茶匙以及好啊可能的蕾丝桌布。在摆桌时一定要将杯耳朝右,要附上茶匙,且茶匙必须放在杯耳下方成四十五度角。
四、喝茶礼仪
在中国茶文化中,有不少喝茶的礼节,如:叩指礼、鞠躬礼、伸掌礼、寓意礼等。下面我就稍稍为大家介绍一下叩指礼和鞠躬礼(1)叩指礼
叩指礼是从古时中国的叩头礼演化而来的,叩指即代表叩头。
相传乾隆微服出巡,在茶馆内喝茶时,为下属倒茶,下属不便以宫廷礼仪相回,便灵机一动以叩指谢恩,自此叩指礼便在民间流传开来。
早先的叩指礼是比较讲究的,必须屈腕握空拳,叩指关节。随着时间的推移,逐渐演化为将手弯曲,用几个指头轻叩桌面,以示谢忱。
叩指礼的学问:
1,晚辈向长辈:五指并拢成拳,拳心向下,五个手指同时敲击桌面,相当于五体投地跪拜礼。一般敲三下即可。
2,平辈之间:食指中指并拢,敲击桌面,相当于双手抱拳作揖。敲三下表示尊重。
3,长辈向晚辈:食指或中指敲击桌面,相当于点下头即可。如特欣赏晚辈可敲三下。
(2)鞠躬礼
鞠躬礼分为站式、坐式和跪式三种。根据行礼的对象分成“真礼”(用于主客之间)、“行礼”(用于客人之间)与“草礼'(用于说话前后)。站立式鞠躬与坐式鞠躬比较常用,其动作要领是:两手平贴大腿徐徐下滑,上半身平直弯腰,弯腰时吐气,直身时吸气。弯腰到位后略作停顿,再慢慢直起上身。行礼的速度宜与他人保持一致,以免出现不谐调感。”真礼“要求行九十度礼,”行礼“与”草礼"弯腰程度低。在参加茶会时会用到跪式鞠躬礼。“真礼”以跪坐姿势为预备,背颈部保持平直,上半身向前倾斜,同时双手从膝上渐渐滑下,全手掌着地,两手指尖斜对,身体倾至胸部与膝盖间只留一拳空当(切忌低头不弯腰或弯腰不低头)。稍作停顿慢慢直起上身,弯腰时吐气,直身时吸气。“行礼”两手仅前半掌着地,“草礼”仅手指第二指节以上着地即可。
而在英国传统的茶室礼仪中,男士是著燕尾服,女士则著长袍。即使是现在每年在白金汉宫的正式下午茶会,男性来宾仍然要求著燕尾服戴
大国茶叙:中英茶文化全方位对比
本文2025-01-08 00:07:53发表“叙职履职报告”栏目。
本文链接:https://www.sowenku.com/article/59513.html
- 专题13 大作文-五年(2019-2023)高考语文真题分项汇编(全国通用) (解析版).docx
- 专题13 大作文-五年(2019-2023)高考语文真题分项汇编(全国通用) (原卷版).docx
- 专题12 微写作-五年(2019-2023)高考语文真题分项汇编(全国通用) (解析版).docx
- 专题12 微写作-五年(2019-2023)高考语文真题分项汇编(全国通用) (原卷版).docx
- 专题11 名著阅读-五年(2019-2023)高考语文真题分项汇编(全国通用) (解析版).docx
- 专题11 名著阅读-五年(2019-2023)高考语文真题分项汇编(全国通用) (原卷版).docx
- 专题10 语言文字运用(选择题组)-五年(2019-2023)高考语文真题分项汇编(全国通用) (解析版).docx
- 专题10 语言文字运用(选择题组)-五年(2019-2023)高考语文真题分项汇编(全国通用) (原卷版).docx
- 专题09 语言文字运用(选择+简答题)-五年(2019-2023)高考语文真题分项汇编(全国通用) (解析版).docx
- 专题09 语言文字运用(选择+简答题)-五年(2019-2023)高考语文真题分项汇编(全国通用) (原卷版).docx